lundi 31 décembre 2012

2013.

Sol invictus !
Traversons à sa suite l'obscurité de la nuit ...


Bonne année 2013 à tous !




Trec'h eo an heol ! Encres et acrylique sur Bristol. format raisin.


40 commentaires:

  1. Bonne année à toi, Mark, toujours sous le signe du Soleil Invaincu ! Ton talent éclaire et nourrit nos coeurs et nos sens, et ça fait du bien ! Amitié de Kate

    RépondreSupprimer
  2. La traversée de la nuit ,les glaces et le soleil invaincu ! Magnifique allégorie de l'Année nouvelle ! Bravo encore une fois !
    Ph.

    RépondreSupprimer
  3. gourc'hemennoù dit Mark ! Bloavezh mat 2013 !

    RépondreSupprimer
  4. Hetiñ a ran deoc'h ur bloavezh mat!Yec'hed ha prosperite!

    RépondreSupprimer
  5. Excellente idée que d'avoir figuré la glace hivernale que nous devons traverser pour aller vers l'autre rive de l'année, ce qui est je crois un thème de la mythologie européenne.



    RépondreSupprimer
  6. Romain et Thibaud1 janvier 2013 à 05:59

    Je ne vois aucun vrai symbole religieux, je veux dire tiré de notre culture biblique. De plus, vos références "celtiques" vont à l'encontre de tout ce qui fait notre France. Vous aves du talent mais vous en usez mal. Déjà dans ce livre sur les blasons, irremplaçable et excellent pour la doc, publié chez un éditeur breton, Youra Emballer, vous montriez le même esprit. Quel dommage !

    Bonne année quand même.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Les références celtiques sont une partie importante de ce qui fait notre France !

      Supprimer
    2. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

      Supprimer
    3. Le jour de l'an est une fête paîenne depuis l'origine !
      Cette illustration en traduit parfaitement l'esprit. Félicitations.
      JB

      Supprimer
  7. "Je ne vois aucun vrai symbole religieux, je veux dire tiré de notre culture biblique"

    C'est normal puisque le sujet n'est pas religieux, mais mythologique et historique.
    Il traite du cycle de l'année, du renouveau, dans l'imaginaire européen.
    Lorsque j'aurai envie d'illustrer la bible, je le ferai.
    N'étant pas dogmatique, je suis ouvert à tout.

    "De plus, vos références "celtiques" vont à l'encontre de tout ce qui fait notre France."

    Vous pouvez retirer les guillemets à celtique, puisque ce sont des références tout à fait réelles et sérieuses.
    Pour le reste, je vous laisse à votre idéologie. Ce blog n'a pas pour vocation de faire naître des discussions politiques.

    "Vous avez du talent mais vous en usez mal"

    Personne n'est parfait !

    "dans ce livre sur les blasons, irremplaçable et excellent pour la doc"

    Merci ! Il l'est également pour tout.

    "éditeur breton, Youra Emballer"

    Yoran Embanner, de Fouesnant.

    Bonne année également !

    RépondreSupprimer
  8. François (donc, nationalité éponyme)1 janvier 2013 à 11:23

    Bloavezh mat, Markus. Image bénéfique (et si belle) pour moi qui recours l'hiver à la luminothérapie !

    Romain et Thibaud (&co.) je ne vois pas, moi, que le Nouvel An soit une fête religieuse. Mais surtout, si "notre" culture n'est que biblique, il va falloir arracher Ronsard, Racine, Nerval, sans parler de Poussin, du Lorrain, tout le droit romain, que sais-je encore, à notre patrimoine ; sans même parler des déistes ou athées des Lumières. Y compris, outre les langues régionales, notre langue nationale. A ce propos nous nous passerons de votre faute d'orthographe (espérons de frappe) ligne 3, qui porte atteinte à notre culture. C'est un Creusois, dont quelques gènes sont celtes, qui vous parle. Bonne année, bien sûr.

    RépondreSupprimer
  9. Blead mat dit Mark !

    Brav-kenañ eo ar skeudenn, evel atav.

    RépondreSupprimer
  10. Très belle inspiration hyperboréenne !
    Merci beaucoup, Marc, pour tes images toujours aussi magiques !

    RépondreSupprimer
  11. Bloavezh mat Mark ker
    Berzh, buz ha buhez deoc'h ha d'ho tiegezh !

    RépondreSupprimer
  12. Brav kenañ eo an dresadenn-se !
    Bloavezh mat ha gouc'hemmenoù deoc'h !

    An doue kornek

    RépondreSupprimer
  13. En tant que catholique, je ne vois rien de choquant dans cet appel à la mythologie de nos ancêtres. Représenter le principe du "renouveau annuel" par une jeune femme est tout à fait dans notre esprit : la lumineuse figure de la Vierge à l'enfant n'est-elle pas spécialement européenne aussi ? Bravo Marc Mosnier !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Il n'y a en général rien de choquant pour personne dans mes images, sauf pour les esprits étroits et grincheux !
      Merci pour le compliment et bonne Année.

      Supprimer
    2. En tant qu'agnostique j'aime et je suis le travail de Marc Mosnier depuis longtemps. Je ne vois pas ce que la religion vient faire dans cette histoire.

      Supprimer
  14. Qué m'agrada hort aquesta dauna, e lou soù, lou qui tournera de'ns beder, bertat !

    ûn Gascoûn

    RépondreSupprimer
  15. Trugarez vras. Salud d'ar waskoned !

    RépondreSupprimer
  16. @ l'étudiant en arts appliqués qui me demande pourquoi en M.P le soleil est d'une valeur plus foncée que le halo lumineux :

    Excellente question !
    bravo !
    Le choix s'opérait entre un soleil blanc et un halo d'une valeur d'un gris clair ou entre un soleil gris et un halo blanc.
    Le halo luminescent fait ressortir le contraste violent. C'est un choix graphique.
    Carl Larsson l'a utilisé dans " la vieille église de Sundborn" .

    RépondreSupprimer
  17. Je dis non, non et non !
    Parlez français !
    Peu importe le site, nous sommes en France et vous êtes Français. Ne pas employer la langue de la République, celle qui rassemble les Citoyens, c'est relever les barrières de l'obscurantisme et de la réaction, et je pèse mes mots. Heureusement, les politiques de tous bords commencent à s'en rendre compte, surtout les hommes et les femmes de progrès. Et ne me répondez pas que l'usage des langues sur Internet est libre. Vous ne trompez personne ! Moralement et historiquement vous vous devez de suivre la régle qui prévaut en France, le pays dans lequel vous avez la chance de vivre, celui qui nous donne notre nationalité. Je vois souvent de prétendus Bretons, Gascons et autres Alsaciens qui feignent d'ignorer que ce qui nous rassemble tous, c'est notre langue, universelle par elle-même. C'est le triomphe du français de Paris sur les dialectes qui a parachevé notre unité nationale. Faite par quarante rois, consacrée par la Révolution, elle ne saurait être remise en cause, que ça vous plaise ou pas.
    Et je ne considère pas seulement ici vos correspondants, mais vous-même, l'illustrateur, qui par son talent sert la soupe à une forme d'aliénation faite de régionalisme, de séparatisme linguistique et d'"enracinement" (en 2013 !).
    Vous devriez avoir honte de rejoindre le camp de ceux qui veulent remettre en cause les acquis millénaires de l'Etat et de la Nation. Vos allusions à l'Europe, dont la civilisation ne serait rien du tout sans l'apport français, le confirment tristement. De toute façon, la Francophonie est là pour nous rappeler notre devoir envers l'humanité. Et on écrit du breton, du gascon, et puis quoi encore ? Parlez et écrivez français en France, ou taisez-vous ! C'est le seul commentaire à faire.

    Je ne vous salue que par Courtoisie.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Rassurez-vous cher Monsieur, je n'ai rien contre la France, ses grands hommes, écrivains, artistes qui ont donné l'art gothique au Moyen-Age ou l'école des beaux-arts du XIXe siècle... Mais êtes-vous sûr de les représenter vraiment ?

      Supprimer
  18. Très belle illustration. Félicitations, gourc'hemennoù comme on dit chez moi (mais chut ! Seulement au fond d'une grotte, car des touristes venant de Paris pourraient faire un pogrom dans mon village...). J'ose espérer que nos ami(e)s commun(e)s qui n'ont pas la chance de vivre en France et qui nous visitent amicalement par le biais de nos blogs respectifs, connaissent la langue universelle qui est à l'origine de l'Europe. Sinon, ça sent la faucheuse ! En 2013, ce JS. M. donne l'impression de sortir d'un autre âge. Ce qui est désolant, c'est de devoir faire de la politique sur un blog artistique. Ce qui nous différencie peut également nous enrichir. Navrant de voir un monde artistique ou seule trois couleurs seraient autorisées...

    RépondreSupprimer
  19. Après tout, pourquoi ne pas répondre ?
    La censure ne fait pas partie de mon univers mental.
    Ce monsieur me dit "Moralement et historiquement vous vous devez de suivre la règle qui prévaut en France.."
    Voici mon credo :
    Moralement et historiquement, je me dois de suivre les règles qui prévalent en peinture et en illustration : Les règles de composition, de lisibilité, de respect du sujet, des règles appliquées sans discontinuité depuis Lascaux jusqu'à Picasso en passant par Albert Dürer , Arthur Rackham et Norman Rockwell. En trois mots, l’œil, la main et l'esprit. Si ces règles commandent d'écrire en breton ou en papou sur l'illustration, on le fait !
    Le reste n'est que foutaises !
    Amitiés à toi Yann-Erig et bloavzezh mat !

    RépondreSupprimer
  20. En effet pourquoi ne pas répondre ? Marc n'y a pas besoin d'aide mais je prie le jacobin forcené de réviser l'histoire. Oui il y a eu un abbé Grégoire sous la Révolution pour déclamer : " La superstition parle bas-breton ". Mais pour les quarante rois vous êtes dans le faux et l'archi-faux : l'Ancien Régime n'a acquis une partie de notre territoire (Bretagne, Dauphiné, Provence, Alsace etc.) qu'en respectant scrupuleusement la moindre coutume de ces pays devenus "pays d'Etat" face aux "pays d'élection" où le pouvoir central avait davantage de prérogatives. Je ne sache pas que le rayonnement français, au XVIIIe siècle, en ait pâti. Je ne suis pas du tout royaliste, mais rien de plus agaçant que l'emportement quand il est infondé. Et puis, curieusement le latin vous gêne moins que le breton. ERGO VALE, AMICE.

    RépondreSupprimer
  21. Si l'on regarde attentivement l'histoire, l'ancien régime n'a respecté les particularismes des pays d'Etat que contraint et forcé. Dès qu'elle en a eu l'occasion, la monarchie ne s'est pas privée de les laminer, comme en Franche-comté sous Louis XIV. Quant à l'organisation administrative héritée de la révolution, les préfets et les départements, négateurs par essence des "provinces", la restauration a été bien heureuse de la reprendre à son compte.
    La France a perdu trois occasions de se constituer en Etat " charnel" et non en système administratif froid et désincarné : Une première fois à Alesia, lorsqu'elle est morte avant même d'étre née, selon l'expression de Jean Markale, une deuxième fois sous les Mérovingiens, une dernière fois au XIXe siècle.
    Trois occasions irrémédiablement manquées, le reste du temps étant constitué par une marche inexorable vers le centralisme absolu, de Philippe le Bel jusqu'au XXe siècle.

    RépondreSupprimer
  22. Tout à fait. Nous savons par exemple que si au mariage de 1491, Charles VIII a gardé l'Etat breton, il a supprimé la chancellerie et placé ses administrateurs. En fait j'étudie beaucoup l'Ancien Régime en vue d'une fiction et j'insistais sur le bond "qualitatif" de la centralisation à partir de 1792. Quand même, malgré l'entêtement capétien, jusque-là d'une paroisse à l'autre on changeait de pays comme disaient les contemporains. Sous Henri II on ne comprenait plus la langue de son arrière-père etc. Et dans la Grande Armée un Béarnais, un Lorrain et un Berrichon se comprenaient aussi bien entre eux qu'avec un Polonais. J'ai sans doute du mal à répondre aux types d' injonctions de Js.M. Plus réservé que toi sur Alésia... Mais j'arrête là, n'oublie pas la destination de ce blog, jette un regard de plus à la lumière que tu célèbres si bien.

    RépondreSupprimer
  23. Ces messieurs, jacobins d'extrême droite et sympathisants d'Action française, qui viennent parler politique sur un blog artistique et nous reprocher d'écrire dans les langues de nos ancêtres, semblent oublier que Charles Maurras écrivait aussi en provençal avec Frédéric Mistral, et que le mouvement celtique et bretonnant du XIXe siècle a été un grand pourvoyeur de militants royalistes.

    Toutes les langues européennes sont belles, qu'elles soient germaines, celtes ou latines. Toutes se sont influencées les unes les autres (Molière ne doit ses idées qu'au théâtre italien et occitan et Chrétien de Troye ne doit son talent qu'aux bardes gallois).

    Brav eo da skeudenn, mark, ur mennozh mat, leuniet gant arrouezioù hengounel a gomz ouzhomp. Bloavezh mat dit.

    A galon ganit e karantez Doue ha Breizh.

    Gregor

    RépondreSupprimer
  24. E-barzh ar benn, tamm ebet e-barzh ar yezh eo Babel ! (Mieux Bretonnants corrigez-moi).Und endlich schweige ich und schaue mir noch mal dieses so schöne Bild, das mir so viel Licht bracht. J'espère que cette fois ça y est, l'autre va sonner le tocsin. Pour ce qui est de la langue française, je le convie sur mon blog, elle y est à l'honneur. Anonyme du 10 janvier, tu es le plus sage et le plus efficace. Mais...SOL INVICTUS, regardons plus haut, dans ce fil, dans ce ciel. Trugarez dit Mark. Pour une année sans fin du monde, sans élection, sans mondial de foot et sans boulot, ici on s'amuse déjà. Très fort !

    RépondreSupprimer
  25. Euh, le précédent post n'est pas anonyme, c'est Alen Leoz. Sans le lynx parce que je ne suis pas passé par chez moi.

    RépondreSupprimer
  26. Kenel ha Gwerin4 juin 2013 à 12:53

    Emaon o paouez dizoleiñ ho labour dibar a-zivout lavaredoù, pennadoù istorel, mojennoù breizhat hag europat dre un arz a-feson ha dre hon yezh muiañ-karet. Dispar koulz ha brav-eston e kavan ho skeudennoù, aotrou Mosnier. Hogen ned on ket evit gouzout e-men e c'haller o frenañ ha diouzh pe briz. Tu a vefe deoc'h da lakaat titouroù da heul ?

    RépondreSupprimer